Skip to main content

What Walking With God and His Kingdom Means

 


I introduced the Story of TESHUVAH (Ezekiel 18) in my last email. I pointed out that TESHUVAH is usually translated “repentance.” TESHUVAH is one of those important Hebrew words that do not have an English word with the same meaning. Rabbi Adin Steinsaltz wrote a book called Teshuvah, in it he said, “Teshuvah occupies a central place in Judaism and has many facets. As individuals differ from one another, so too do their modes of teshuvah, in both motive and form of expression.” Based on an individual’s relationship with God, TESHUVAH has two different meanings.

 

1. TESHUVAH means “Return!” for people that have been in a conscious relationship with the Creator of the Heavens and the Earth in the Jewish culture.

 

2. TESHUVAH means “Turn Around!” for people who have not been in a conscious relationship with the Creator of the Heavens and the Earth in the Jewish culture.

 

Below are ideas related to the meanings above.

 

1. There is a path that the Creator of the Heavens and the Earth follows -- walk on that path with Him.”

 

2. The people in the two examples above are going the wrong way on that path. They need to turn around and walk in the opposite direction. The people in the first example were walking with God in the past. For them, TESHUVAH means “Return to walking with God, like you used to do.

 

3. The people in the second example were not walking with God in the past. For them, TESHUVAH means Turn around and learn something new!”

 

4. Walking with God is a group activity. It’s not just “you and God walking on the path alone.” God is walking with His Kingdom.  Therefore, the people in His Kingdom must also learn how to walk together.

 

The Story of TESHUVAH (Ezekiel 18) was written to people who belonged to the Tribes of Israel. Their relationship to God and relationships to each other were defined by covenants, instructions, and commandments. It was not a Gentile thing.

 

However, the opening chapters of Genesis, before the Story of Abraham, contains a blessing, a Shabbat, instructions, and a covenant that the Creator of the Heavens and the Earth gave to all people. Those things applied to the Tribes of Israel, too. It is important to understand that neither Judaism nor Christianity existed at that time.

 

Ezekiel 18 opens by listing things that people who walk with God either do or do not do. Remember that God views people as being either innocent or guilty. The following lists describe “innocent people walking with God.” Remember, some of these apply to all people, while others apply only to the Tribes of Israel and Judaism. It will be important for people with Christian Biblical Heritages to understand which of these apply to them. I will discuss those differences in a future email too.

 

Things That Innocent People Do

 

● MISHPAT (justice)

● TZEDAQAH (will be defined in future emails)

● Gives food to the hungry.

● Provides clothing for the naked.

● Withholds his hand from doing evil.

● Returns what he takes as a pledge for a loan.

● Judges fairly between two parties.

● Follows my decrees.
● Faithfully keeps my laws.

 

Things That Innocent People Do Not Do

 

● Eat at the mountain shrines.

● Look to idols.

● Defile his neighbor’s wife.

● Have sexual relations with a woman during her period.

● Oppress anyone.

● Commit robbery.

● Lend at interest.
● Take a profit.

 

In closing, I want to remind you of something I have written about many times before. The Creator of the Heavens and the Earth measures His actions and those of humans by the TOV Standard. Actions of innocent people meet the four requirements of TOV Standard.

 

1. They protect lives.

2. They preserve lives.

3. They make lives more functional.

4. They increase the quality of life.

 

Take another look at the two lists above and consider each of those actions in light of what the TOV Standard revealed. I will continue this discussion in my next email.

 

Shalom,

Jim Myers

 

Donate and to Help Fund These Emails -- Click Here.

 

Subscribe and Receive these Email (FREE) -- Click Here.

 

“Like” and Share our Facebook Page -- Click Here.

 

Visit the BHC Bookstore & Shop


Comments

Popular posts from this blog

It’s a Yod -- NOT a Jot and Tittle!

Not only did Yeshua read and speak Hebrew, so did his followers and disciples! Two very well known, but not accurately understood words in the Gospel of Matthew prove it – jot and tittle . For some reason jot and tittle stick in the minds of Christian Bible readers. But when you ask them what jot or tittle mean, you get a lot of conflicting and some really weird answers. Today, you are going to get the facts about what Yeshua originally said and how they ended up in English translations of the Bible as jot and tittle . Let’s begin by reading Matthew 5:18 from the King James translation: For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled. If you have not read the article “ From Yeshua to Jesus ” in Yeshua’s Kingdom Handbook please take a moment to read it online by clicking here before you continue. In it you will see how we began with the name “ Jesus ” and traced it through Lati

Do Not Say RAQA! - Yeshua on Anger (Part 2)

In the last blog, we covered the first part of Yeshua’s lesson on Anger -- An Angry Person Should be Tried in Court like a Murderer – keep in mind that “anger” is the focus of Yeshua’s lesson. “Whoever says to a brother, ‘ RAKA ,’ shall be answerable to the Sanhedrin.” [i] Yeshua reveals that the seriousness of the offense has become greater by elevating the crime to the next highest court – the Sanhedrin . It is the highest court in the nation and would be the equivalent of our Supreme Court. What makes this offense more serious than murder, to keep things in the context established by Yeshua? It is because of what the angry person said out of anger – “ RAKA !” RAKA is the English transliteration of the Greek word found in the ancient manuscripts of Matthew. Interestingly, the Greek word is also a transliteration of a Hebrew word into Greek. Keep in mind that when a translator working on a translation of a Greek manuscript transliterates a Greek word, he only finds the

The Prayer Yeshua Prayed Twice Every Day

One of Jesus’s earliest memories was no doubt watching and listening to his family when they gathered to pray the Shema at sunrise before the day’s work began and after the working work day was over at sunset . He also heard and participated in praying the Shema at their synagogue. He was surrounded by neighbors who also prayed the same prayer in their homes every day. The Hebrew word for prayer is tefilah . It is derived from the root Pe-Lamed-Lamed and the word l'hitpalel, meaning “ to judge oneself .” This surprising word origin provides insight into the purpose of Jewish prayer. The most important part of any Jewish prayer, whether it be a prayer of petition, of thanksgiving, of praise of God, or of confession, is the introspection it provides, the moment that we spend looking inside ourselves, seeing our role in the universe and our relationship to God. [1] Most of Jewish prayers are expressed in the first person plural, "us" instead of "me," an