Skip to main content

Reconnecting Jesus to His Jewish World

 

One thing Rabbi Jeffrey Leynor and I learned from decades of studying our Scriptures and the histories of Gentile Christianity and Rabbinic Judaism is that they share one thing in common:

 

Jesus models that are disconnected from the first century Jewish culture.

 

In Christianity “the Jews” became the “bad guys,” while in Rabbinic Judaism “Jesus” became “the bad guy.” There was no place in Christianity for people that held Jewish beliefs that didn’t agree with Gentile belief models of “the Christ,” or in Rabbinic Judaism for people that “believed in Jesus.” Even in the 1980s when I began writing about the Jewish Jesus, I received letters from both groups that opposed the “Jewish Jesus” idea.

 

For the last 1,500 years the choices have been “accept only Gentile versions of Jesus” or “completely reject Jesus.” That polarization has not only created a highly effective barrier that separated both groups – it made it impossible to see the inclusive message that the Jewish Jesus actually taught.

 

The message Jesus taught was inclusive enough

to include all nations, not just Israel!

 

I am going to approach this from the Gentile Christian side of the problem. For the past thirty years I have dealt with issues related to Christianity, while Jeffrey dealt with the Jewish side. The loss of Rabbi Leynor has created a situation in which I will have to wait for someone from to Jewish side to come forth and help handle that part of the conversation.

 

For Christians the major challenge will be understanding that the Jewish Jesus was a legal genius. He was not a poor unlearned peasant as Christian and Jewish sources have taught. In my earlier email about “The Two Golden Rules,” I pointed out how Jesus was actively engaged in legal arguments that were going on in the early first century CE in Galilee and Judea. In a discussion about the commandment “You shall love your neighbor as yourself” (Leviticus 19:18), a question concerning the meaning of “as yourself” arose.

 

● Hillel said it means, “What you hate, do not do to him.”

 

● Jesus said it means, “Do unto him as you would have him do unto you.”

 

Be sure to note that the interpretation Jesus gave did not conflict with Hillel’s interpretation. Jesus completed it. Hillel told people “what not to do.” Jesus told people “what to do.” There is no doubt that situations like this led to the following teaching of Jesus. First, I will give you the New King James Version’s translation (Matthew 5:17).

 

Think not that I am come to destroy the law, or the prophets:

I am not come to destroy, but to fulfil.

 

That translation is unrelated to what his Jewish audience heard.

 

Do not accuse me of misinterpreting the Jewish Scriptures.

I have come to interpret them correctly!

 

Jesus made it very clear that he had joined the arguments (discussions) taking place between the leading legal minds of the time. With those words Jesus destroyed a foundational Gentile Christian belief – “We are not under the law!

 

Any Jewish person making that claim to the Jewish audiences Jesus addressed would have been viewed as a complete idiot! But, the way Jesus structured his arguments made it clear that all nations were important to God. I am going to close with a quick introduction of two Hebrew word that Jesus, his Jewish audience, and many Jews today are very familiar with – mitzvah (singular) and mitzvot (plural).

 

An act performed in agreement with God’s will is called a mitzvah. Its definition cannot be accurately conveyed in any other language than Hebrew because it combines so many different shades of meaning.[i] 

 

The commandment.

 

The law.

 

The obligation to fulfill the law.

 

The act of fulfilling it.

 

I will show you how the first two bullets above applied to my earlier email about “The Two Golden Rules.”

 

The commandment was “You shall love your neighbor as yourself.”

 

The law was based on Hillel’s interpretation -- What you hate, do not do to him.”

 

During the time of Jesus, the Great Sanhedrin met at a location close to the Temple. Its members determined which interpretations of commandments become law. The Pharisees were the majority, while Sadducees were the minority. Hillel was the nasi (president) until 10 CE and the school of Hillel was a powerful group. Into that environment, around 25 CE, Jesus became a voice in the discussions. He did it in a very unique way, which I will discuss in the next email.

 

Shalom,

Jim Myers

 

PS - Click Here to donate and help us do this work. Also, please “Like” our Facebook Page (Click Here).



[i] The Language of Judaism by Simon Glustrom © 1988; Jason Aronson, Inc. Northvale, NJ, pp.3-4.

Comments

Popular posts from this blog

It’s a Yod -- NOT a Jot and Tittle!

Not only did Yeshua read and speak Hebrew, so did his followers and disciples! Two very well known, but not accurately understood words in the Gospel of Matthew prove it – jot and tittle . For some reason jot and tittle stick in the minds of Christian Bible readers. But when you ask them what jot or tittle mean, you get a lot of conflicting and some really weird answers. Today, you are going to get the facts about what Yeshua originally said and how they ended up in English translations of the Bible as jot and tittle . Let’s begin by reading Matthew 5:18 from the King James translation: For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled. If you have not read the article “ From Yeshua to Jesus ” in Yeshua’s Kingdom Handbook please take a moment to read it online by clicking here before you continue. In it you will see how we began with the name “ Jesus ” and traced it through Lati

Do Not Say RAQA! - Yeshua on Anger (Part 2)

In the last blog, we covered the first part of Yeshua’s lesson on Anger -- An Angry Person Should be Tried in Court like a Murderer – keep in mind that “anger” is the focus of Yeshua’s lesson. “Whoever says to a brother, ‘ RAKA ,’ shall be answerable to the Sanhedrin.” [i] Yeshua reveals that the seriousness of the offense has become greater by elevating the crime to the next highest court – the Sanhedrin . It is the highest court in the nation and would be the equivalent of our Supreme Court. What makes this offense more serious than murder, to keep things in the context established by Yeshua? It is because of what the angry person said out of anger – “ RAKA !” RAKA is the English transliteration of the Greek word found in the ancient manuscripts of Matthew. Interestingly, the Greek word is also a transliteration of a Hebrew word into Greek. Keep in mind that when a translator working on a translation of a Greek manuscript transliterates a Greek word, he only finds the

The Prayer Yeshua Prayed Twice Every Day

One of Jesus’s earliest memories was no doubt watching and listening to his family when they gathered to pray the Shema at sunrise before the day’s work began and after the working work day was over at sunset . He also heard and participated in praying the Shema at their synagogue. He was surrounded by neighbors who also prayed the same prayer in their homes every day. The Hebrew word for prayer is tefilah . It is derived from the root Pe-Lamed-Lamed and the word l'hitpalel, meaning “ to judge oneself .” This surprising word origin provides insight into the purpose of Jewish prayer. The most important part of any Jewish prayer, whether it be a prayer of petition, of thanksgiving, of praise of God, or of confession, is the introspection it provides, the moment that we spend looking inside ourselves, seeing our role in the universe and our relationship to God. [1] Most of Jewish prayers are expressed in the first person plural, "us" instead of "me," an