Skip to main content

Did You Know There Are Two Golden Rules?


Learning about the culture of the Jewish Jesus, the Jesus of history, is the key to understanding his teachings. One of the first things we must understand is this -- “Other people have conversations. Jews have arguments.” Judaism is unusual in that virtually all its canonical texts are woven through with arguments.

 

● In the Bible, Abraham, Moses, Jeremiah, and Job all argue extensively with God.

 

● In Midrash, rabbis argue with one another on the basis of the principle that there are seventy “faces,” or interpretations, of every text.

 

● In the Mishnah the rabbis argue about Jewish law.

 

● In the Gemara they argue about the arguments of the Mishnah.

 

● Every later text comes with its own commentaries and counter-commentaries.

 

In the twelfth century, Moses Maimonides did the most daring thing of all: he wrote a code of law with, all the arguments removed. This generated more arguments than any other text for the next eight hundred years until today.

 

Arguments For The Sake of Heaven

 

The rabbis came up with a major distinction, between “an argument for the sake of heaven” and other arguments.[i] The classic example was the relationship between the rabbinic schools of Hillel and Shammai. They had been arguing over something for three years when a voice from heaven announced:

 

“The words of Hillel and Shammai are the words of the living God,

but the law will be in accordance with the school of Hillel.”

 

Why did the voice from heaven rule in favor of Hillel? “Because Hillel’s words were kindly and modest. He studied his own rulings and those of Shammai too. Hillel was so humble as to mention the teachings of Shammai before his own.” The concept of “argument for the sake of heaven” allowed the sages to reframe disagreement – making it a unifying force, instead of being divisive. This is implicit in a radical new idea:

 

Two opposing opinions can both represent the words of the living God.

Both sides are doing their best to do God’s will.

 

When Jesus started teaching, he became part of arguments that had been going on for a long time in Jewish circles. One of those arguments was about how to keep the commandment in Leviticus 19:18:

 

“You shall love your neighbor, as yourself.”

 

The focus of the argument was about the meaning of the phrase, “as yourself.” Hillel’s position is found in one of his most famous stories.

 

“A certain gentile once came to Hillel and said, “I’m ready to become a Jew, but only if you can teach me the whole Torah while I stand here on one foot.” Hillel answered him, “What is hateful to you, don’t do to your fellowman; that is the whole Torah, and the rest… is just a commentary. Go then and learn it!” (Shabbat 31a).

 

Hillel’s interpretation of “as yourself” is the earliest, “Golden Rule” -- “What is hateful to you, don’t do to your fellowman.[ii]

 

“You shall love your neighbor,

what you hate, do not do to him.”

 

Jesus added his interpretation to the argument – “Do unto others as you would have them do unto you.” Keep in mind that implicit in both sides of the argument is that both represent “the words of the living God.” Instead of “either / or” their positions can be “both / and”.

 

“You shall love your neighbor.

What you hate, do not do to him.

Do unto him as you would have him do unto you.”

 

Hillel, Jesus and other rabbis taught that love of man is a central pillar of the Torah’s teaching, but behind it there is something even more basic. “Love of neighbor” is itself derived from an even greater principle:

 

Humans are made in the image of God because God loves humans.

For humans to love God they must do it by loving what God loves.

When we love other people, we are loving God.

This is the only way to love God!

 

For Jesus, and the other members of the Jewish culture, love is much more than just “feelings and emotions” – love is concrete actions. Those action measure up to the Creator’s TOV Standard – they protect and preserve lives, make lives more functional, and increase the quality of life.

 

Shalom,

Jim Myers

 

PS - Click Here to donate and help us do this work. Also, please “Like” our Facebook Page (Click Here).


[i] Morality: Restoring The Common Good In Divided Times By Jonathan Sacks © 2020; Basic Books, New York, NY; pp. 186-188.

[ii] The Life and Teachings of Hillel by Yitzhak Buxbaum © 1994. Jason Aronson Inc. Northvale, NJ; p. 95

Comments

Popular posts from this blog

It’s a Yod -- NOT a Jot and Tittle!

Not only did Yeshua read and speak Hebrew, so did his followers and disciples! Two very well known, but not accurately understood words in the Gospel of Matthew prove it – jot and tittle . For some reason jot and tittle stick in the minds of Christian Bible readers. But when you ask them what jot or tittle mean, you get a lot of conflicting and some really weird answers. Today, you are going to get the facts about what Yeshua originally said and how they ended up in English translations of the Bible as jot and tittle . Let’s begin by reading Matthew 5:18 from the King James translation: For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled. If you have not read the article “ From Yeshua to Jesus ” in Yeshua’s Kingdom Handbook please take a moment to read it online by clicking here before you continue. In it you will see how we began with the name “ Jesus ” and traced it through Lati...

Do Not Say RAQA! - Yeshua on Anger (Part 2)

In the last blog, we covered the first part of Yeshua’s lesson on Anger -- An Angry Person Should be Tried in Court like a Murderer – keep in mind that “anger” is the focus of Yeshua’s lesson. “Whoever says to a brother, ‘ RAKA ,’ shall be answerable to the Sanhedrin.” [i] Yeshua reveals that the seriousness of the offense has become greater by elevating the crime to the next highest court – the Sanhedrin . It is the highest court in the nation and would be the equivalent of our Supreme Court. What makes this offense more serious than murder, to keep things in the context established by Yeshua? It is because of what the angry person said out of anger – “ RAKA !” RAKA is the English transliteration of the Greek word found in the ancient manuscripts of Matthew. Interestingly, the Greek word is also a transliteration of a Hebrew word into Greek. Keep in mind that when a translator working on a translation of a Greek manuscript transliterates a Greek word, he only finds ...

The Prayer Yeshua Prayed Twice Every Day

One of Jesus’s earliest memories was no doubt watching and listening to his family when they gathered to pray the Shema at sunrise before the day’s work began and after the working work day was over at sunset . He also heard and participated in praying the Shema at their synagogue. He was surrounded by neighbors who also prayed the same prayer in their homes every day. The Hebrew word for prayer is tefilah . It is derived from the root Pe-Lamed-Lamed and the word l'hitpalel, meaning “ to judge oneself .” This surprising word origin provides insight into the purpose of Jewish prayer. The most important part of any Jewish prayer, whether it be a prayer of petition, of thanksgiving, of praise of God, or of confession, is the introspection it provides, the moment that we spend looking inside ourselves, seeing our role in the universe and our relationship to God. [1] Most of Jewish prayers are expressed in the first person plural, "us" instead of "me," an...