Skip to main content

May your Kingdom come Your Will Be Done


This is the third blog in the series on The Lord’s Prayer. The previous blog are Rediscovering the Power of The Lord’s Prayer, Our Father in Heaven and May Your Name Be Sanctified. Now we will continue to the third line of the prayer:

May your Kingdom come
Your will shall be done in heaven and on earth.

Comments and Cultural Insights

1. “Your Kingdom comedoes not mean that God is going to set up some kind of universal throne in Jerusalem or any other place on earth.1

2. “Your Kingdom comemeans that a movement is arising in which increasing numbers of people are taking on “the yoke of God’s Kingdom” and doing God’s will on the earth.

3. People will recognize the presence of God’s Kingdom as they witness members of the Kingdom of Heaven doing good works – acts of righteousness and TOV.

4. The Kingdom of Heaven isn’t a Kingdom in Heaven. It is a kingdom on earth. “Heaven” in the phrase “Kingdom of Heaven” is a euphemism for the “name of God.” It is Yahweh’s Kingdom and it is on the earth.

Making the words of The Lord’s Prayer a Reality in Our Lives

1. We have already covered almost half of The Lord’s Prayer. The first half has focused on making sure we understood our relationships to “Our Father” and each other.

2. It has also focused on doing God’s will2 -- things which will bring us closer to God and each other.

3. As the Kingdom of Heaven touches the lives of others, people will draw closer to each other and to Him.

If you found this blog informative, useful and valuable, let us know and help us share it with others.
______________________________________________

Raise Awareness

Make others aware of this information by
& getting together with a friend or two and discussing this lesson. 
______________________________________________

Donate it forward!

If you have never donated,
our “Helping Friends” made this blog available for you!
Become a “Helping Friend” by donating now -- Click Here for options.
By “donating it forward” information will be available to future vistors!
______________________________________________

Let Your Amazon Purchases Help Fund this work too!
Click on the link below when you login to Amazon --
Amazon will donate a percentage of what you pay to BHC.
______________________________________________

1 Jesus Rabbi & Lord: The Hebrew Story of Jesus Behind Our Gospels by Robert L. Lindsey © 1990 by Cornerstone Publishing, Oak Creek, WI; p. 95
2 Jesus Rabbi & Lord; p. 94.

Comments

Popular posts from this blog

It’s a Yod -- NOT a Jot and Tittle!

Not only did Yeshua read and speak Hebrew, so did his followers and disciples! Two very well known, but not accurately understood words in the Gospel of Matthew prove it – jot and tittle . For some reason jot and tittle stick in the minds of Christian Bible readers. But when you ask them what jot or tittle mean, you get a lot of conflicting and some really weird answers. Today, you are going to get the facts about what Yeshua originally said and how they ended up in English translations of the Bible as jot and tittle . Let’s begin by reading Matthew 5:18 from the King James translation: For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled. If you have not read the article “ From Yeshua to Jesus ” in Yeshua’s Kingdom Handbook please take a moment to read it online by clicking here before you continue. In it you will see how we began with the name “ Jesus ” and traced it through Lati

Do Not Say RAQA! - Yeshua on Anger (Part 2)

In the last blog, we covered the first part of Yeshua’s lesson on Anger -- An Angry Person Should be Tried in Court like a Murderer – keep in mind that “anger” is the focus of Yeshua’s lesson. “Whoever says to a brother, ‘ RAKA ,’ shall be answerable to the Sanhedrin.” [i] Yeshua reveals that the seriousness of the offense has become greater by elevating the crime to the next highest court – the Sanhedrin . It is the highest court in the nation and would be the equivalent of our Supreme Court. What makes this offense more serious than murder, to keep things in the context established by Yeshua? It is because of what the angry person said out of anger – “ RAKA !” RAKA is the English transliteration of the Greek word found in the ancient manuscripts of Matthew. Interestingly, the Greek word is also a transliteration of a Hebrew word into Greek. Keep in mind that when a translator working on a translation of a Greek manuscript transliterates a Greek word, he only finds the

The Prayer Yeshua Prayed Twice Every Day

One of Jesus’s earliest memories was no doubt watching and listening to his family when they gathered to pray the Shema at sunrise before the day’s work began and after the working work day was over at sunset . He also heard and participated in praying the Shema at their synagogue. He was surrounded by neighbors who also prayed the same prayer in their homes every day. The Hebrew word for prayer is tefilah . It is derived from the root Pe-Lamed-Lamed and the word l'hitpalel, meaning “ to judge oneself .” This surprising word origin provides insight into the purpose of Jewish prayer. The most important part of any Jewish prayer, whether it be a prayer of petition, of thanksgiving, of praise of God, or of confession, is the introspection it provides, the moment that we spend looking inside ourselves, seeing our role in the universe and our relationship to God. [1] Most of Jewish prayers are expressed in the first person plural, "us" instead of "me," an