Skip to main content

God of Our Fathers, God of Abraham, God of Isaac, and God of You?

 


Two of the primary sources of Sacred Narratives in Rabbinic Judaism are the Torah (Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers and Deuteronomy) and the Siddur (Prayerbook). The Siddur establishes the order of Jewish worship at synagogues. It was developed during the first four or five centuries CE, although the components of that worship were drawn from earlier periods – including the times sacrifices were offered at the Second Temple. The structure for Jewish worship was developed during the Talmudic period (3rd to 6th centuries). The morning service (Shachrit) is the most complex of the three daily services. The two main focal points are:

 

(1) The Shema, a selection of three paragraphs from the Torah (Deuteronomy 6; 11 and Numbers 15) affirming God’s unity and associated blessings before and after.

 

(2) The Amidah is the oldest prayer in the Siddur and it was written over 2000 years ago -- seven blessings (on the Shabbat) and 19 blessings (on weekdays).[i]

 

The Amidah opens with these words:

 

“Blessed are You, Lord our God and God of our fathers,

God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob.”

 

According to Martin Buber (1878-1965), a famous German-Jewish religious philosopher, biblical translator and interpreter, and master of German prose style,[ii] some people find their Emunah (faith, belief, or trust in God) as a result of studying and thinking on their own. Other people believe in God because their parents taught them to. Neither kind of Emunah by itself is perfect.

 

● If you believe in God only because you have thought up arguments that prove He exists, someone may challenge your arguments and cause you to lose your Emunah.

 

● If you worship God simply because your parents taught you to, your Emunah also is not perfect. It is based on love for your parents and not on love for God.

 

Also, according to Buber, Emunah is perfect only if it combines both aspects -- what our parents have taught us and what we have decided on our own.

 

● When we say, “our God,” we show that our own studying and thinking have led us to believe in Him.

 

● When we say, “God of our fathers,” we show that we believe in Him also because of tradition.

 

Buber also explained why we say, “God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob” and not simply “God of Abraham, Isaac, and Jacob.” The wording of the blessing shows the following.

 

God of Isaac shows that Isaac came to his own belief in God. He did not accept God merely because his father Abraham did, but his personal belief strengthened the belief he inherited from Abraham.

 

God of Jacob shows that Jacob came to his own belief in God. His personal belief also strengthened the belief he inherited from his parents and grandparents. [iii]

 

Rabbi Adin Even-Israel Steinsaltz (1937-2020) was a very famous Israeli Chabad Chasidic rabbi, teacher, philosopher, social critic, author, translator and publisher. The follow are his comments.

 

● One can go from believing nothing to believing everything, from utter skepticism to utter credulity and a desperate effort to convince oneself of a thousand and one notions that may be not only spurious but actually even forbidden.

 

● Acceptance of the Torah and the mitzvot turns into a kind of magical rite, belief in the Sages becomes blind reverence for other people who are not really worthy of such uncritical acceptance, and faith becomes hopeless fatalism.

 

● Judaism emphasizes the connection between emunah (faith) and emet (truth). A Jew is obligated not only to learn the law, but to also engage in the world of discussion of the Talmud and its commentaries, where critical thinking plays a crucial role.

 

● Unlike Christianity or various cults, Judaism does not fear questions nor run away from them. It is not even afraid to leave questions open indefinitely.

 

● Judaism’s great strength is that it encourages questioning and does not demand blind acceptance of dogma.[iv]

 

The most significant difference between modern Christian religions and different forms of institutional Rabbinic Judaism is this:

 

Rabbinic Judaism does not have institutional salvation beliefs/doctrines.

 

This brings me to the “God of You.”

 

How did you come to your belief or disbelief in God?

 

Examining our beliefs brings transparency to belief systems. I will continue this series -- Beliefs About God in the Jewish Culture of Jesus – in my next email. It will provide more information designed to help readers answer the “God of You Question.

 

Shalom,

Jim Myers

 

Subscribe to List & Receive these Email (FREE) by Clicking Here.

 

“Like” our Facebook Page by Clicking Here.

 

Donate and to Help Fund Our Work by Clicking Here.



[iii] Basic Judaism for Young People Volume 3: God by Naomi Pasachoff Copyright 1987 Behrman House, Inc., Publishers, West Orange, NJ; pp. 3, 6-7.

[iv] TESHUVAH: A Guide for the Newly Observant Jew by Adin Steinsaltz © 1982 by The Domino Press, Jerusalem Israel. Translation © 1987 by The Free Press, a division of Macmillan, Inc., New York, NY; p. 49.

Comments

Popular posts from this blog

It’s a Yod -- NOT a Jot and Tittle!

Not only did Yeshua read and speak Hebrew, so did his followers and disciples! Two very well known, but not accurately understood words in the Gospel of Matthew prove it – jot and tittle . For some reason jot and tittle stick in the minds of Christian Bible readers. But when you ask them what jot or tittle mean, you get a lot of conflicting and some really weird answers. Today, you are going to get the facts about what Yeshua originally said and how they ended up in English translations of the Bible as jot and tittle . Let’s begin by reading Matthew 5:18 from the King James translation: For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled. If you have not read the article “ From Yeshua to Jesus ” in Yeshua’s Kingdom Handbook please take a moment to read it online by clicking here before you continue. In it you will see how we began with the name “ Jesus ” and traced it through Lati

Do Not Say RAQA! - Yeshua on Anger (Part 2)

In the last blog, we covered the first part of Yeshua’s lesson on Anger -- An Angry Person Should be Tried in Court like a Murderer – keep in mind that “anger” is the focus of Yeshua’s lesson. “Whoever says to a brother, ‘ RAKA ,’ shall be answerable to the Sanhedrin.” [i] Yeshua reveals that the seriousness of the offense has become greater by elevating the crime to the next highest court – the Sanhedrin . It is the highest court in the nation and would be the equivalent of our Supreme Court. What makes this offense more serious than murder, to keep things in the context established by Yeshua? It is because of what the angry person said out of anger – “ RAKA !” RAKA is the English transliteration of the Greek word found in the ancient manuscripts of Matthew. Interestingly, the Greek word is also a transliteration of a Hebrew word into Greek. Keep in mind that when a translator working on a translation of a Greek manuscript transliterates a Greek word, he only finds the

The Prayer Yeshua Prayed Twice Every Day

One of Jesus’s earliest memories was no doubt watching and listening to his family when they gathered to pray the Shema at sunrise before the day’s work began and after the working work day was over at sunset . He also heard and participated in praying the Shema at their synagogue. He was surrounded by neighbors who also prayed the same prayer in their homes every day. The Hebrew word for prayer is tefilah . It is derived from the root Pe-Lamed-Lamed and the word l'hitpalel, meaning “ to judge oneself .” This surprising word origin provides insight into the purpose of Jewish prayer. The most important part of any Jewish prayer, whether it be a prayer of petition, of thanksgiving, of praise of God, or of confession, is the introspection it provides, the moment that we spend looking inside ourselves, seeing our role in the universe and our relationship to God. [1] Most of Jewish prayers are expressed in the first person plural, "us" instead of "me," an