Skip to main content

Does the Name of a Day Make a Difference?


The calendar was very important in Yeshua’s Jewish world. A week in his life consisted of seven day, just like our weeks today. There were some important differences, however. Each week reminded Yeshua and his fellow Jews of the seven-day period of creation recorded at the beginning of the TORAH scroll. The creation of the first day is recorded in Genesis 1:5 (the words in bold type are transliterations of Hebrew words; ELOHIYM is usually translated “God”):

ELOHIYM called the light “Day” (יום - YOM) and the darkness He called “Night” (לילה - LAYLAH).  And there was evening, and there was morning — YOM RISHON (First Day).

A Jewish day begins and ends at sundown -- “and there was evening, and there was morning.” Every afternoon, as the sun disappeared beyond the western horizon and the first three stars appeared, Yeshua viewed it as the beginning of a new day – a day that begins and ends with the fading of light in the western sky. The beginning and end of a day was, and still is, determined locally.

The Jewish calendar follows a seven-day weekly cycle, which runs concurrently but independently of monthly and annual cycles. The names of the days of the week were simply the day number within the week. Below are the names and order of the days of the week with the corresponding time period of our American calendar today.

Yom Rishonיום ראשון (meaning "First Day”) began at sundown on Saturday and ended at sundown on Sunday.  

Yom Sheniיום שני (meaning "Second Day"”) began at sundown on Sunday and ended at sundown on Monday.

Yom Shlishiיום שלישי (meaning "Third Day") began at sundown on Monday and ended at sundown on Tuesday.

Yom Reviʻiיום רביעי (meaning "Fourth Day") began at sundown on Tuesday and ended at sundown on Wednesday.

Yom Chamishiיום חמישי (meaning "Fifth Day") began at sundown on Wednesday and ended at sundown on Thursday.

Yom Shishiיום ששי (meaning "Sixth Day") began at sundown on Thursday and ended at sundown on Friday.

Yom Shabbatיום שבת (meaning “Rest Day”) began at sundown on Friday and ended at sundown on Saturday.

The calendar of Yeshua’s world was a reminder of the Creator’s work on each day. Also keep in mind that in Yeshua’s world the new day began at sundown.

Roman Emperor Constantine the Great established the seven-day week in the Roman calendar in 321 and each day reminded people of a planet and a different god:

Sunday corresponds to the Sun and honors the “Sun god.”

Monday corresponds to the Moon and honors the “Moon god.

Tuesday corresponds to Mars and honors the god of war. The Saxons named this day after their god Tiw and called it Tiw's day. "Tuesday" comes from the name of this Saxon god.

Wednesday corresponds to Mercury, later named in honor of the Teutonic god Wedn or Woden.

Thursday corresponds to the planet Jupiter, later named in honor of the Teutonic god Thor.

Friday corresponds to the planet Venus, later named in honor of the Teutonic goddess Frigg or Freia, the wife of Odin.

Saturday corresponds to Saturn in honor of the Roman god Saturn.

The names of the days on Yeshua’s calendar reminded people of the Creator’s work on each day of the first week of creation. Constantine’s calendar reminded people of a different god each day.

Does it make a difference? Try thinking like Yeshua and using the names of the days from his calendar for a week or two. Simply take a few minutes at sundown to remember the act of creation that corresponds to that day (find the day in Genesis 1:1-2:4a).
___________________________

If you agree that it’s important for people to learn about the Real Yeshua
tell us by “Liking” our Real Yeshua Facebook Page by clicking here.

If you are able to help by making a tax-deductible donation click here.

Thank You!

Comments

Popular posts from this blog

Do Not Say RAQA! - Yeshua on Anger (Part 2)

In the last blog, we covered the first part of Yeshua’s lesson on Anger -- An Angry Person Should be Tried in Court like a Murderer – keep in mind that “anger” is the focus of Yeshua’s lesson.
“Whoever says to a brother, ‘RAKA,’ shall be answerable to the Sanhedrin.” [i]
Yeshua reveals that the seriousness of the offense has become greater by elevating the crime to the next highest court – the Sanhedrin. It is the highest court in the nation and would be the equivalent of our Supreme Court. What makes this offense more serious than murder, to keep things in the context established by Yeshua? It is because of what the angry person said out of anger – “RAKA!”
RAKA is the English transliteration of the Greek word found in the ancient manuscripts of Matthew. Interestingly, the Greek word is also a transliteration of a Hebrew word into Greek. Keep in mind that when a translator working on a translation of a Greek manuscript transliterates a Greek word, he only finds the closest equivalent En…

The Prayer Yeshua Prayed Twice Every Day

One of Jesus’s earliest memories was no doubt watching and listening to his family when they gathered to pray the Shema at sunrise before the day’s work began and after the working work day was over at sunset. He also heard and participated in praying the Shema at their synagogue. He was surrounded by neighbors who also prayed the same prayer in their homes every day.
The Hebrew word for prayer is tefilah. It is derived from the root Pe-Lamed-Lamed and the word l'hitpalel, meaning “to judge oneself.” This surprising word origin provides insight into the purpose of Jewish prayer. The most important part of any Jewish prayer, whether it be a prayer of petition, of thanksgiving, of praise of God, or of confession, is the introspection it provides, the moment that we spend looking inside ourselves, seeing our role in the universe and our relationship to God.[1]
Most of Jewish prayers are expressed in the first person plural, "us" instead of "me," and are recited on b…

What does “Verily” mean & why did Yeshua use it so much?

We have unlocked the original meanings of two of Yeshua’s words in the verse below. We used them to replace “jot” and “tittle” in the following translation:
For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one yod (the smallest Hebrew letter) or one qotz (the smallest part of the smallest letter) shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled. (Matthew 5:18)
Now let’s turn our attention to the word “verily.” If we look it up in a dictionary we find the following definitions: in truth; really; indeed. Did Yeshua mean:
● “For in truth I say unto you . . .” ● “For really I say unto you . . .” ● “For indeed I say unto you . . .”
As pointed out before, Yeshua didn’t teach in English, so our first step to discovering what he did say is to examine the Greek word that is translated “verily” – amhn. Before we find out what it means, let’s review the options that translators have when they are working with ancient Greek and Hebrew manuscripts. Translators have four options: translat…