Skip to main content

Latest BHC Newsletter: The Forgotten Father: The Man that Raised Jesus

The July issue of the Biblical Heritage Center newsletter -- Creating Safer Better Lives By Discovering Ourselves & Our Biblical Heritages – is now online. It contains the following articles and July Memorials.

Once upon a time a minister, professor and rabbi took a journey. . .

The title sounds like the beginning of a good joke, but it isn’t. It is proof that people with different biblical heritages can work together to tackle religious issues that most people try to avoid. I am the minister, Ike Tennison is the professor and Jeffrey Leynor is the rabbi. I have been on this journey for over thirty-five years now. Ike joined it about thirty years ago when I enrolled in a course in Classical Greek he was teaching at the University of Texas at Arlington. Jeffrey became part of our journey a little over twenty-five years ago when I enrolled in a course he was teaching about the Prophets at the Jewish Community Center in Dallas.

The Forgotten Father: The Man that Raised Jesus

For most of his life, he was most likely known as “Jesus son of Joseph.” However, as a result of Gentile theologies that developed in the fourth and fifth centuries CE, in our opinion, the role of Joseph in the life of Jesus has faded into the distant past. It always helps to put subjects into a chronological context, especially when they are discussions about someone’s life. Scholars are divided about how long Jesus personally led the Jesus Movement; some say three years while others say one year. In either case, they pretty much agree that he began it when he about thirty years old. So, it was at least thirty years before anyone called him “The Son of God” or “The Anointed One” (Christ) -- until then people would have known him as Jesus son of Joseph.

The Importance of Creating Sacred Spaces in Life

Holy places” and “sacred spaces” are important in the Bible. It could be “physical place” or “space of time.” In the Hebrew Bible “holy” does not mean “religious,” it means “set apart for a specific purpose.” The Hebrew word translated “holy” is QADASH and its first appearance in the Bible is Genesis 2:3.

To read or download the complete newsletter click on -- http://bit.ly/2uRTsun



Comments

Popular posts from this blog

Do Not Say RAQA! - Yeshua on Anger (Part 2)

In the last blog, we covered the first part of Yeshua’s lesson on Anger -- An Angry Person Should be Tried in Court like a Murderer – keep in mind that “anger” is the focus of Yeshua’s lesson.
“Whoever says to a brother, ‘RAKA,’ shall be answerable to the Sanhedrin.” [i]
Yeshua reveals that the seriousness of the offense has become greater by elevating the crime to the next highest court – the Sanhedrin. It is the highest court in the nation and would be the equivalent of our Supreme Court. What makes this offense more serious than murder, to keep things in the context established by Yeshua? It is because of what the angry person said out of anger – “RAKA!”
RAKA is the English transliteration of the Greek word found in the ancient manuscripts of Matthew. Interestingly, the Greek word is also a transliteration of a Hebrew word into Greek. Keep in mind that when a translator working on a translation of a Greek manuscript transliterates a Greek word, he only finds the closest equivalent En…

What does “Verily” mean & why did Yeshua use it so much?

We have unlocked the original meanings of two of Yeshua’s words in the verse below. We used them to replace “jot” and “tittle” in the following translation:
For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one yod (the smallest Hebrew letter) or one qotz (the smallest part of the smallest letter) shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled. (Matthew 5:18)
Now let’s turn our attention to the word “verily.” If we look it up in a dictionary we find the following definitions: in truth; really; indeed. Did Yeshua mean:
● “For in truth I say unto you . . .” ● “For really I say unto you . . .” ● “For indeed I say unto you . . .”
As pointed out before, Yeshua didn’t teach in English, so our first step to discovering what he did say is to examine the Greek word that is translated “verily” – amhn. Before we find out what it means, let’s review the options that translators have when they are working with ancient Greek and Hebrew manuscripts. Translators have four options: translat…

Peace on Earth and Good Will Toward Men

SOURCE
Suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God and saying:
Glory to God in the highest, Peace on earth and good will toward men.
The message of the angels to the shepherds in Luke’s account is one of the most powerful messages in the New Testament. It has been memorized by children for centuries and touched the hearts of millions who long for – “peace on earth and good will toward men.”  It is a message that hearts understand, regardless of the doctrines lodged in the minds.
In the context of the Gospel of Luke, the message of the angels announced the birth of Jesus. Before the multitude of angels appeared, a lone angel delivered this message to a group of shepherds that were spending the night in the field with their flock:
“Do not be afraid, for behold, I bring you good tidings of great joy which will be to all people. For there is born to you this day in the city of David a Savior, who is the Anointed One of the Lord.” (Luke 2:10-11)
It was after th…