The history of the name “Jesus”
begins in the Torah in the account in which Yahweh commanded Moses to choose
one man from each of the twelve tribes to spy out the land
of Canaan.
Of
the tribe of Ephraim, Hoshea[1] the son of Nun . . . These are the
names of the men which Moses sent to spy out the land. And Moses called Hoshea the son of Nun Yehoshua.[2]
The root word of Hoshea
is HOSHUA,
which means "salvation." It
is important to understand that "salvation" in the Hebrew Scriptures
or the Jewish culture did not mean “go
to Heaven after death.” It meant “being
delivered from some danger or threat.” When Moses changed Hoshea to Yehoshua
the meaning of the name changed to "Yahweh-is-Salvation." When the spies reported back to Moses ten of
them delivered the following report:
“The land
through which we have gone as spies is a land that devours its inhabitants, and
all the people whom we saw in it are men of great stature. There we saw the
giants (the descendants of Anak came from the giants); and we were like
grasshoppers in our own sight, and so we were in their sight.”[3]
But two of the spies, Yehoshua
the son of Nun and Caleb the son of
Yephunneh, delivered another message:
“The land we passed
through to spy out is an exceedingly good land. If Yahweh
delights
in us, then He will bring us into this land and give it to us, ‘a land which
flows with milk and honey.’ Only do not rebel against Yahweh, nor fear the
people of the land, for they are our bread; their protection has departed from
them, and Yahweh is with us. Do
not fear them.”[4]
By the 5th Century BCE the name Yehoshua was shortened to Yeshua:
Those who came with Zerubbabel were Yeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah,
Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah.[5]
So the whole assembly of those who had
returned from the captivity made booths and sat under the booths; for since the
days of Yeshua the son of Nun until
that day the children of Israel had not done so. And there was very great
gladness.[6]
By the 1st century CE, probably due to Hellenistic influence,
Yeshua was shortened to Y'shua. In the Greek New Testament, the
name Yeshua appears two times as Iesous:
Which also our
fathers that came after brought in with Iesous
into the possession of the Gentiles, whom God drove out before the face of our
fathers, unto the days of David.[7]
For if Iesous had given them rest, then
he would not afterward have spoken of another day.[8]
In 382 Jerome made a Latin translation of the Christian
Scriptures called the “Vulgate,” or “common Bible.” Jerome translated the Greek
word Iesous
as Iesus. The Latin spelling and pronunciation of Iesus dominated
the Western Christian world for almost 1,000 years.[9]
The Norman invasion of 1066 introduced the letter "j" to England but the sound of the
letter did not exist in the Old English language until the early 1200's. In
1384, John Wycliffe made the first English translation of the New Testament
from Latin. He preserved the Latin spelling and pronunciation of Iesus.[10]
The letter “J” was first distinguished from “'I” by the Frenchman Pierre
Ramus (1515
– August 26, 1572) in the 16th century. Ramus was an influential French humanist, logician, and
educational reformer. He was a Protestant convert who was killed during the St.
Bartholomew's Day Massacre.[11]
The “J” did not become common in
Modern English until the 17th century. Early 17th century works, such as the
first edition of the King James Version of the Bible (1611), continued to print the name Iesus.[12]
Soon, the hard "J"
sound started to replace male names that began with I or Y -- Iames became James, Iakob became Jacob,
Yohan became John, and Iesus became Jesus.
It should be noted that in the Talmud (6th century
CE) the name Yeshu is used instead
of Yeshua. It is an acronym for yemach
shmo u'zikro, which means "may
his name be blotted out."[13]
This clearly reflects the growing conflict between Christianity and Rabbinic Judaism.
The
word “Jesus” did not appear in an English Bible until after the King James
Version was published. No one in the first 1,500 years of the Yeshua Movement
or Christianity called him “Jesus.” When we return to the name he called
himself – Yeshua – we begin the process of viewing him and his words in his
Jewish culture.
If
you found this information useful, please let us know by going to The Real Yeshua Facebook page by CLICKING
HERE
and “Like it.”
If
you consider this information
valuable enough to help me fund my work – take a moment to make a
donation now by CLICKING
HERE.
Any amount will help, no matter how small.
Shalom,
Jim
Myers
[1]
KJV has Oseha
[2]
Numbers 13:8, 16
[3]
Numbers 13:32-33
[4]
Numbers 14:7-9
[5]
Ezra 2:2
[6]
Nehemiah 8:17
[7]
Acts 7:45
[8]
Hebrews 4:8
Comments
Post a Comment