Skip to main content

Chapter and Verse Divisions Keep You From Understanding Many of Words of the Bible


Chapter and verse divisions act like stop and yield signs for Bible readers. They slow down at verse markers and come to a full stop at chapter divisions. While they are very useful for locating specific texts, they often destroy the contexts in which verse and chapter divisions were inserted. One example is the first story in the Bible.

The story begins at Genesis 1:1 and ends at Genesis 2:4a.

The first sentence of the story begins in verse 1 and ends at the end of verse 2.

The first chapter ends with the work done by the Creator on Day Six.

The insertion of the chapter 2 division separates Day Seven from the other six days.

The end of the first story in the Bible is in the middle of a verse (2:4a).

Verse 2:4b is actually the beginning of the second story in the Bible.

With the insertion of chapter and verse divisions, the first story is viewed as “The Creation of the Heavens and the Earth,” but when we view it in its original context it is “The Story of the Creation of the Kingdom of the Unnamed God.” Those are two very different stories and most Bible readers have never heard “The Story of the Creation of the Kingdom of the Unnamed God.” So, who inserted chapter and verse divisions and when did they do it?

Chapter Divisions

Stephen Langton (c. 1150 – 9 July 1228) was a Roman Catholic and Archbishop of Canterbury between 1207 and his death in 1228. He is credited with having divided the Bible into the standard modern arrangement of chapters used today.

Hugh of Saint-Cher (c. 1200 – 19 March 1263) was a French Dominican cardinal and noted biblical commentator. He developed a different system of chapter division, but Langton’s system is the one found in most Bible translations today.[i]

Verse Divisions

Rabbi Isaac Nathan ben Kalonymus wrote the first Hebrew Bible concordance around 1440 and it played a major role in determining verse locations after the invention of the printing press. The concordance was first printed in 1523, and its system became the standard for the Old Testament.[ii]

Santes Pagnino (1470–1541), an Italian Dominican friar, leading philologists and Biblical scholar, divided the New Testament chapters into verses.[iii]

Robert I Estienne (1503 – 7 September 1559), a 16th-century printer and classical scholar in Paris, was the first to print the New Testament divided into standard numbered verses. He was a former Catholic who became a Protestant late in his life. His system became the standard for the New Testament.

Identify the Context First

Before reading your Bible, scan the words and identify the flow of the story. Stories usually have beginnings and endings that are pretty easy to find.

The first story in Genesis is about the acts of an unnamed god.

The second story is about the acts of Yahweh the god.

The first story is about the creation of the heavens and the earth.

The second story is about the making of the earth and the heavens.

When you read the story, ignore verse markers, and let the flow of the story guide you. If you are studying a text that is very important to you, go online, find the translation you like, copy it, paste in your word processor and then literally remove the chapter and verse divisions. This makes it much easier to concentrate on the story as it unfolds right before your eyes.

Thank you for reading this. Please share and discuss it with others.

May your life be blessed with an abundance of TOV,
Jim Myers

☼ Help fund future emails like this one! Click Here to Donate.

☼ Subscribe to this Mail List so you won’t miss future emails. It is FREE! Click Here.


☼ Visit the BHC website and you will find much more! Click Here.

Comments

Popular posts from this blog

It’s a Yod -- NOT a Jot and Tittle!

Not only did Yeshua read and speak Hebrew, so did his followers and disciples! Two very well known, but not accurately understood words in the Gospel of Matthew prove it – jot and tittle . For some reason jot and tittle stick in the minds of Christian Bible readers. But when you ask them what jot or tittle mean, you get a lot of conflicting and some really weird answers. Today, you are going to get the facts about what Yeshua originally said and how they ended up in English translations of the Bible as jot and tittle . Let’s begin by reading Matthew 5:18 from the King James translation: For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled. If you have not read the article “ From Yeshua to Jesus ” in Yeshua’s Kingdom Handbook please take a moment to read it online by clicking here before you continue. In it you will see how we began with the name “ Jesus ” and traced it through Lati

Do Not Say RAQA! - Yeshua on Anger (Part 2)

In the last blog, we covered the first part of Yeshua’s lesson on Anger -- An Angry Person Should be Tried in Court like a Murderer – keep in mind that “anger” is the focus of Yeshua’s lesson. “Whoever says to a brother, ‘ RAKA ,’ shall be answerable to the Sanhedrin.” [i] Yeshua reveals that the seriousness of the offense has become greater by elevating the crime to the next highest court – the Sanhedrin . It is the highest court in the nation and would be the equivalent of our Supreme Court. What makes this offense more serious than murder, to keep things in the context established by Yeshua? It is because of what the angry person said out of anger – “ RAKA !” RAKA is the English transliteration of the Greek word found in the ancient manuscripts of Matthew. Interestingly, the Greek word is also a transliteration of a Hebrew word into Greek. Keep in mind that when a translator working on a translation of a Greek manuscript transliterates a Greek word, he only finds the

The Prayer Yeshua Prayed Twice Every Day

One of Jesus’s earliest memories was no doubt watching and listening to his family when they gathered to pray the Shema at sunrise before the day’s work began and after the working work day was over at sunset . He also heard and participated in praying the Shema at their synagogue. He was surrounded by neighbors who also prayed the same prayer in their homes every day. The Hebrew word for prayer is tefilah . It is derived from the root Pe-Lamed-Lamed and the word l'hitpalel, meaning “ to judge oneself .” This surprising word origin provides insight into the purpose of Jewish prayer. The most important part of any Jewish prayer, whether it be a prayer of petition, of thanksgiving, of praise of God, or of confession, is the introspection it provides, the moment that we spend looking inside ourselves, seeing our role in the universe and our relationship to God. [1] Most of Jewish prayers are expressed in the first person plural, "us" instead of "me," an