Skip to main content

Who were the Poor in Spirit?

Dr. James H. Charlesworth, is the George L. Collord Professor of New Testament Language and Literature and Chairperson of the Department of Biblical Studies at the Princeton Theological Seminary. In his book, Jesus Within Judaism: New Light from Existing Archaeological Discoveries, he provides very important insights into the meaning of two technical terms Yeshua used in his teachings – the Poor in Spirit and the Poor. The follow is from his book, which I highly recommend.

Some passages suggest that Jesus may have been influenced in a positive fashion by the Essenes. The very first beatitude in the Sermon on the Mount is “Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven” (Mt 5:3). The meaning is now supplied in the Dead Sea Scrolls.

The terms, “poor in spirit’’ and “poor,” are technical terms used only by the Essenes to describe themselves. 1

The Poor in Spirit” and “the Poor” signified that they had renounced all worldly possessions and dreams so that they might be members of God’s lot, and the remnant of God’s chosen elect.

According to our existing sources, the Qumran community and no other group used these technical terms to refer to itself.

For our present purposes it is not necessary to discern whether Jesus uttered a blessing upon “the poor in spirit,” as in Matthew, or upon “the poor,” as in Luke. Studies of these passages suggest that the traditions arise ultimately from Jesus. We are confronted, thence, with an intriguing possibility:

Was Jesus referring to the Essenes, “the Poor,” and praising their absolute allegiance to God and desire to be purified and holy?

The first beatitude would be in harmony, then, with many of Jesus’ sayings regarding the cost of discipleship; for example, Mark 10:21, “go, sell what you have, and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me.” Like the Essene, such a follower would have become poor for the sake of God’s Kingdom.

It is conceivable, therefore, that Jesus could have been positively influenced by the Essenes’ dedication. Perhaps the first beatitude originally meant something like the following:

“Blessed are you Poor — who like the Essenes live only for God — for you already possess God’s Kingdom.” 2

SOURCE:
Jesus Within Judaism: New Light from Existing Archaeological Discoveries By James H. Charlesworth © 1988; Doubleday, New York, NY.
1 page 68
2 page 70


Very few Real Yeshua Blog readers ever donate.
Will you be the person that cares enough to help?
Your decision means a great deal more than just the money to us –
it let us know that you care!

            Also go to our Facebook and  Like it -- click here – and share this with others.


Please Make a Special Year-End Donation So We Will Be Able to Do Much More in 2017.

Comments

Popular posts from this blog

It’s a Yod -- NOT a Jot and Tittle!

Not only did Yeshua read and speak Hebrew, so did his followers and disciples! Two very well known, but not accurately understood words in the Gospel of Matthew prove it – jot and tittle . For some reason jot and tittle stick in the minds of Christian Bible readers. But when you ask them what jot or tittle mean, you get a lot of conflicting and some really weird answers. Today, you are going to get the facts about what Yeshua originally said and how they ended up in English translations of the Bible as jot and tittle . Let’s begin by reading Matthew 5:18 from the King James translation: For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled. If you have not read the article “ From Yeshua to Jesus ” in Yeshua’s Kingdom Handbook please take a moment to read it online by clicking here before you continue. In it you will see how we began with the name “ Jesus ” and traced it through Lati

Do Not Say RAQA! - Yeshua on Anger (Part 2)

In the last blog, we covered the first part of Yeshua’s lesson on Anger -- An Angry Person Should be Tried in Court like a Murderer – keep in mind that “anger” is the focus of Yeshua’s lesson. “Whoever says to a brother, ‘ RAKA ,’ shall be answerable to the Sanhedrin.” [i] Yeshua reveals that the seriousness of the offense has become greater by elevating the crime to the next highest court – the Sanhedrin . It is the highest court in the nation and would be the equivalent of our Supreme Court. What makes this offense more serious than murder, to keep things in the context established by Yeshua? It is because of what the angry person said out of anger – “ RAKA !” RAKA is the English transliteration of the Greek word found in the ancient manuscripts of Matthew. Interestingly, the Greek word is also a transliteration of a Hebrew word into Greek. Keep in mind that when a translator working on a translation of a Greek manuscript transliterates a Greek word, he only finds the

The Prayer Yeshua Prayed Twice Every Day

One of Jesus’s earliest memories was no doubt watching and listening to his family when they gathered to pray the Shema at sunrise before the day’s work began and after the working work day was over at sunset . He also heard and participated in praying the Shema at their synagogue. He was surrounded by neighbors who also prayed the same prayer in their homes every day. The Hebrew word for prayer is tefilah . It is derived from the root Pe-Lamed-Lamed and the word l'hitpalel, meaning “ to judge oneself .” This surprising word origin provides insight into the purpose of Jewish prayer. The most important part of any Jewish prayer, whether it be a prayer of petition, of thanksgiving, of praise of God, or of confession, is the introspection it provides, the moment that we spend looking inside ourselves, seeing our role in the universe and our relationship to God. [1] Most of Jewish prayers are expressed in the first person plural, "us" instead of "me," an