Skip to main content

Judaism is Fundamentally a Religion of Practice

An article I read about an interview with Noam Chomsky inspired me to write this blog. Before I knew anything about Noam Chomsky, I was introduced to the work of his father William Chomsky through his book Hebrew: The Eternal Language. It contains a wealth of knowledge about the culture behind ancient Hebrew words. It wasn’t until I returned to college and began taking linguistics courses that I learned about Noam. He is a professor at MIT and is considered the “Father of Modern Linguistics.” In an awards ceremony at MIT, he was introduced as the “world's most cited living scholar.”  He is also known as “the world's leading political dissident,” which often makes him an unpopular figure to those on the right and left.

In a December 14, 2016 interview with Daily Mirror, Noam Chomsky was asked: “And your views on religion, you were born into a Jewish family and raised . . . .” His answer brought back some old memories for me. I grew up in a town that did not have a synagogue and I did not personally know any Jewish people until I began my research on the Jewish Jesus in my mid-30s. The first Jews I met practiced ultraorthodox forms of Judaism. Since I came from a fundamentalist Protestant Christian background, it seemed to me that we shared a lot of things in common – belief in one God, belief in the Scriptures, etc.

Later, I got to know another group of Jews who made it clear to me that they were atheists. Now I knew a lot of “former Christians” who were atheists, but this group did not identify themselves as “former Jews;” they made it clear they still Jews. But even though that gave me something to think about, what they did simply did not compute – they kept the Shabbat, went to synagogues on Rosh Hashanah and Yom Kippur, and did other “Jewish” things!

Why would people who didn’t believe in God do those things? It took me a long time to finally understand. Chomsky’s response to the question above reminded me of that period in my life and that’s why I decided to share it with you. (I added underlines to highlight points).

Well, remember that Judaism is fundamentally a religion of practice, more than belief. So, say my grandfather, who was basically still living in the 17th century Eastern Europe was ultra religious. But if I had asked him, did you believe in God? He probably wouldn’t have known what I was talking about. Judaism means carrying out the practices. My father was basically secular, but deeply involved in Jewish life. If you go to a New England church on Sunday morning, you would find people who are deeply religious, but not believers. Religion to them means community, associations, helping each other, having some common values and so on. Religion could be all sorts of things. But to me, it doesn’t happen to be a value; if other people do, that is their business.”

Judaism is “fundamentally a religion of practice.” Keep that in mind when you read about the life and teachings of the Real Yeshua. His message and movement was about what people do, not what they believe.

This has definitely been an exciting and challenging journey. If you found this information useful, please let us know by going to The Real Yeshua Facebook page by CLICKING HERE and “Like it.”

If you would like to help us with the costs of providing this information without charging for it, please make a donation by CLICKING HERE. Making a donation is a clear demonstration that this information has real value for you -- and knowing that means a lot to us. If you have never contributed to our work or if it has been a long time since you last donated – take time to donate now!

Shalom,
Jim Myers


Comments

Popular posts from this blog

It’s a Yod -- NOT a Jot and Tittle!

Not only did Yeshua read and speak Hebrew, so did his followers and disciples! Two very well known, but not accurately understood words in the Gospel of Matthew prove it – jot and tittle . For some reason jot and tittle stick in the minds of Christian Bible readers. But when you ask them what jot or tittle mean, you get a lot of conflicting and some really weird answers. Today, you are going to get the facts about what Yeshua originally said and how they ended up in English translations of the Bible as jot and tittle . Let’s begin by reading Matthew 5:18 from the King James translation: For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled. If you have not read the article “ From Yeshua to Jesus ” in Yeshua’s Kingdom Handbook please take a moment to read it online by clicking here before you continue. In it you will see how we began with the name “ Jesus ” and traced it through Lati

Do Not Say RAQA! - Yeshua on Anger (Part 2)

In the last blog, we covered the first part of Yeshua’s lesson on Anger -- An Angry Person Should be Tried in Court like a Murderer – keep in mind that “anger” is the focus of Yeshua’s lesson. “Whoever says to a brother, ‘ RAKA ,’ shall be answerable to the Sanhedrin.” [i] Yeshua reveals that the seriousness of the offense has become greater by elevating the crime to the next highest court – the Sanhedrin . It is the highest court in the nation and would be the equivalent of our Supreme Court. What makes this offense more serious than murder, to keep things in the context established by Yeshua? It is because of what the angry person said out of anger – “ RAKA !” RAKA is the English transliteration of the Greek word found in the ancient manuscripts of Matthew. Interestingly, the Greek word is also a transliteration of a Hebrew word into Greek. Keep in mind that when a translator working on a translation of a Greek manuscript transliterates a Greek word, he only finds the

The Prayer Yeshua Prayed Twice Every Day

One of Jesus’s earliest memories was no doubt watching and listening to his family when they gathered to pray the Shema at sunrise before the day’s work began and after the working work day was over at sunset . He also heard and participated in praying the Shema at their synagogue. He was surrounded by neighbors who also prayed the same prayer in their homes every day. The Hebrew word for prayer is tefilah . It is derived from the root Pe-Lamed-Lamed and the word l'hitpalel, meaning “ to judge oneself .” This surprising word origin provides insight into the purpose of Jewish prayer. The most important part of any Jewish prayer, whether it be a prayer of petition, of thanksgiving, of praise of God, or of confession, is the introspection it provides, the moment that we spend looking inside ourselves, seeing our role in the universe and our relationship to God. [1] Most of Jewish prayers are expressed in the first person plural, "us" instead of "me," an