The
Bible opens with two polar opposite stories about the creation of humans – but I could not see that for a very long
time. I had been taught to read my Bible from an “authority first” perspective. “Authority
first” is a very “religious” way
of reading the Bible and in my religion it meant – submit, comply, obey and don’t question authority! For us, God
was the highest authority of all and the leaders of our religion were
God’s authorized agents, therefore “good
Christians” were supposed to submit, comply,
obey and not question God’s authorized agents either!!! Continue reading at
--
Not only did Yeshua read and speak Hebrew, so did his followers and disciples! Two very well known, but not accurately understood words in the Gospel of Matthew prove it – jot and tittle . For some reason jot and tittle stick in the minds of Christian Bible readers. But when you ask them what jot or tittle mean, you get a lot of conflicting and some really weird answers. Today, you are going to get the facts about what Yeshua originally said and how they ended up in English translations of the Bible as jot and tittle . Let’s begin by reading Matthew 5:18 from the King James translation: For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled. If you have not read the article “ From Yeshua to Jesus ” in Yeshua’s Kingdom Handbook please take a moment to read it online by clicking here before you continue. In it you will see how we began with the name “ Jesus ” and traced it through Lati...
Comments
Post a Comment