What’s
the difference between the above question and this one -- What would Jesus do? The obvious answer is that the difference is
one word. Does that word really make a difference? It did for me. When I was
preparing to become a minister I had an experience that changed my life. I had
just purchased a new Bible and prayed this prayer:
“God please show me what I need to know.”
Immediately
this is what popped into my mind:
“Unless you know how words work you can’t
understand the words of your Bible.”
Was that God’s answer
to my prayer or just a weird thought that came out of nowhere? That was my
immediate thought. I had no idea about what to do with it, so I forgot it until
a few years later when I read a book called Understanding
the Difficult Words of Jesus. That was another life changing experience.
By
that time I was pastor of a church. I preached and taught the words of Jesus. I
preached a message of eternal salvation for all who simply believed. But after reading
the book above, I realized that my meanings for the words of Jesus and many
other words in my Bible were very different -- that bothered me a lot!
I
knew people trusted and depended on me to tell them about God and His will is.
But even more than that, when members of the church had life experiences that
were very painful or challenges that made life seem hopeless, they came to me
to for answers that would help get them through those experiences. That was
when I remembered the prayer I prayed above. That was 30 years ago.
I
spent a month in a university library doing research to understand how words
work. That was followed by several years of courses at another university in
Greek, Hebrew, linguistics, culture and history. I also pursued two courses of
study at another college -- biblical
linguistics and theology. I created this guideline to help people
understand my answer and use it in their Bible studies. The first step is understanding
what a word is.:
Words or phrases
are units of communication that combine written symbols or spoken sounds
with attached bundles of associations. Those associations are a product of
the Sources culture, historical time period, geographical location and personal
experiences.
The
symbols of the word “Jesus” are J-e-s-u-s. They are letters of the English alphabet. The Jesus in the New Testament spent his life in Galilee
and Judea. There are a number of
references to him visiting the Temple in Jerusalem, which was destroyed in 70
CE by Roman armies. This tells us that Jesus’ visits had to be before that
date.
The
New Testament also states that Jesus
was a young child while King Herod was still alive. Herod died in 4 BCE. So we
know, based on those accounts from the New
Testament, that Jesus lived and taught in Judea and Galilee between 4 BCE
and 70 CE. Later we concluded from our research that the birth of Jesus would
have been around 6 BCE and his crucifixion by the Roman soldiers took place
about 27 CE. This gives us key pieces of information about Jesus we need to
fill in blanks required by my guideline:
Symbols
|
Source
|
Culture
|
Time Period
|
Locations
|
Experiences
|
English
|
Jesus
|
Galilean
|
6 BCE-27 CE
|
Galilee-Judea
|
-
|
The
guideline reveals an immediate problem. The first old English literary works do
not appear until over 600 years later.1 The English language did not
exist at the time Jesus, therefore
his name could not have been Jesus.
Now
let’s consider the name Yeshua. It is
the transliteration of this Hebrew word ישוע.
Symbols
|
Source
|
Culture
|
Time Period
|
Locations
|
Experiences
|
Hebrew
|
Yeshua
|
Galilean
|
6 BCE-27 CE
|
Galilee-Judea
|
-
|
The name יֵשׁוּעַ "Yeshua" is a late form of the
Biblical Hebrew name יְהוֹשֻׁעַ Yehoshua (Joshua) and transliterated in the English Old Testament
as Jeshua. Tal
Ilan's lexicon of Second Temple period names on inscriptions in Palestine (2002) includes
for "Joshua" 85 examples of
the Hebrew Yeshua, 15 of Yehoshua, and 48 examples of Iesous in Greek inscriptions," with only one Greek variant
as Iesoua. The Greek word Ἰησοῦς (Iesous) is the word
translated Jesus is the New Testament.2
In
the documentary The Lost Tomb of Jesus,
archeologist Amos Kloner stated that the name Yeshua was then a popular form of the name Yehoshua and was "one of
the common names in the time of the Second Temple." In discussing
whether it was remarkable to find a tomb with the name of Jesus (the particular ossuary in question bears the inscription
"Yehuda bar Yeshua"), he
pointed out that the name had been found 71 times in burial caves from
that time period.3 During his time period in the places in which Yeshua
lived and taught, if someone heard the name “Yeshua” they would have
asked, “Which Yeshua?”
This gives you an
idea of the process it takes to accurately view the life of Yeshua, understand
his words and predict what he would do today. Our American “bundles of
associations” attached to the English words in our Bible are very different. Our
goal is to help you discover his meanings to the words that were the most
important to him first. Simply changing your bundles of associations to be more
like his will transform your life!
If accurately understanding the words of Yeshua
is important, will you help us fund this project by making a donation to BHC now? Your donation -- no amount is
too small -- is important and helps – click here.
After you donate will you do two more things?
“Like” the Real Yeshua
Facebook Page by clicking here.
This let’s others know that
someone else values the words of Yeshua
and it let’s us know someone care
about the work we do.
Share this blog with
anyone you know that values the words of Jesus.
Donate ●
Like ● Share
Thank You!
Sources:
3 https://en.wikipedia.org/wiki/Yeshua
Comments
Post a Comment