Skip to main content

The 18th Century New Evangelicals

The new Evangelicals were New Light or Separate Baptists from New England, whose leaders began to sift into North Carolina and Virginia in the 1750s, and who soon began to establish their own churches and create new ones. Baptists had appeared in the South earlier in the century – Charleston had had a Baptist congregation since 1695 – but they were quiet, well-mannered folk who were not active proselytizers.

The New Lights, however, were neither quiet nor well-behaved even by Evangelical Presbyterian standards, for they openly attacked the Anglican clergy, ordained semiliterate men as ministers, stubbornly refused to apply for licenses to preach, and valued emotional outbursts in their meetings as a sign of God’s presence and favor.

Through these actions, the Baptists managed to attack most of the underpinnings of colonial order. They denied the authority of the Crown to direct the moral life of the community through the Church of England, as well as the right of the Crown to legitimate religious leadership.

The Separate Baptists did not insist that education should be a prerequisite for ordination. They were scornful of traditional prerequisites for spiritual leadership and did their best to repudiate all traditional forms. The New Light Baptists taught there were three distinguishing characteristics of the true Christian.

(1) A personal religious experience of overpowering emotions rooted in a specific time and place.  So powerful were the emotions released at Separate Baptists meetings that they were often characterized by seizures, convulsions, and uncontrollable weeping.

(2) The immersion in living water of adults who professed faith in Christ Jesus.

(3) Submission to the authority of the church to scrutinize carefully the personal as well as public life of each Christian.

Within four years of their settling in North Carolina, the Separate Baptists had converted enough people to enable six churches to form an association on New Light principles.

SOURCE: Religion in the Old South by Donald G. Matthews © 1977; The University of Chicago Press; Chicago, IL; pp. 22-24.

Let us know if you like this:
Go to our Facebook page by Clicking Here and – “Like it.


Comments

Popular posts from this blog

It’s a Yod -- NOT a Jot and Tittle!

Not only did Yeshua read and speak Hebrew, so did his followers and disciples! Two very well known, but not accurately understood words in the Gospel of Matthew prove it – jot and tittle . For some reason jot and tittle stick in the minds of Christian Bible readers. But when you ask them what jot or tittle mean, you get a lot of conflicting and some really weird answers. Today, you are going to get the facts about what Yeshua originally said and how they ended up in English translations of the Bible as jot and tittle . Let’s begin by reading Matthew 5:18 from the King James translation: For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled. If you have not read the article “ From Yeshua to Jesus ” in Yeshua’s Kingdom Handbook please take a moment to read it online by clicking here before you continue. In it you will see how we began with the name “ Jesus ” and traced it through Lati

Do Not Say RAQA! - Yeshua on Anger (Part 2)

In the last blog, we covered the first part of Yeshua’s lesson on Anger -- An Angry Person Should be Tried in Court like a Murderer – keep in mind that “anger” is the focus of Yeshua’s lesson. “Whoever says to a brother, ‘ RAKA ,’ shall be answerable to the Sanhedrin.” [i] Yeshua reveals that the seriousness of the offense has become greater by elevating the crime to the next highest court – the Sanhedrin . It is the highest court in the nation and would be the equivalent of our Supreme Court. What makes this offense more serious than murder, to keep things in the context established by Yeshua? It is because of what the angry person said out of anger – “ RAKA !” RAKA is the English transliteration of the Greek word found in the ancient manuscripts of Matthew. Interestingly, the Greek word is also a transliteration of a Hebrew word into Greek. Keep in mind that when a translator working on a translation of a Greek manuscript transliterates a Greek word, he only finds the

The Prayer Yeshua Prayed Twice Every Day

One of Jesus’s earliest memories was no doubt watching and listening to his family when they gathered to pray the Shema at sunrise before the day’s work began and after the working work day was over at sunset . He also heard and participated in praying the Shema at their synagogue. He was surrounded by neighbors who also prayed the same prayer in their homes every day. The Hebrew word for prayer is tefilah . It is derived from the root Pe-Lamed-Lamed and the word l'hitpalel, meaning “ to judge oneself .” This surprising word origin provides insight into the purpose of Jewish prayer. The most important part of any Jewish prayer, whether it be a prayer of petition, of thanksgiving, of praise of God, or of confession, is the introspection it provides, the moment that we spend looking inside ourselves, seeing our role in the universe and our relationship to God. [1] Most of Jewish prayers are expressed in the first person plural, "us" instead of "me," an