Skip to main content

Are You Really Seeking the Truth About Yeshua?

It is our position that any person honestly and sincerely seeking truths will value and incorporate new factual information into his or her existing Belief System in order to make sure that it is as accurate as possible.  The Biblical Heritage Center, Inc. is not a religious organization and therefore does not have a doctrinal statement or a statement of faith.  BHC is an educational and research organization and the only guideline that we ask people that study with us to accept is this:

My Belief System will be large enough to include all the Facts;
It will be open enough to be Examined and Tested; and,
It will be Flexible enough to change if Errors or New Facts are discovered
.

Could anyone "honestly" seeking truth do otherwise?
Could he or she be a “seeker of truth” and reject factual information?
Would a “seeker of truth” and refuse to allow his or her beliefs to be examined?
Would a person be a “seeker of truth” and knowingly hold beliefs that are in error?


If you agree with the guideline above will you go to our Facebook Page and like it?

How Would You Like Much More Info Like This?

The work that it took to do the research, format and publish this newsletter
were made possible by the donations of people who consider this information
valuable and important. They believe accurately understanding the life and teachings
of Yeshua, in light of his culture and time period, is a worthy venture to be funded.
The only thing keeping us from providing much more information like it
is a lack of people who will join them in funding it.

Do you find this informational valuable and important?
Have you every contributed?
Why not make a donation online today --

Comments

Popular posts from this blog

It’s a Yod -- NOT a Jot and Tittle!

Not only did Yeshua read and speak Hebrew, so did his followers and disciples! Two very well known, but not accurately understood words in the Gospel of Matthew prove it – jot and tittle . For some reason jot and tittle stick in the minds of Christian Bible readers. But when you ask them what jot or tittle mean, you get a lot of conflicting and some really weird answers. Today, you are going to get the facts about what Yeshua originally said and how they ended up in English translations of the Bible as jot and tittle . Let’s begin by reading Matthew 5:18 from the King James translation: For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled. If you have not read the article “ From Yeshua to Jesus ” in Yeshua’s Kingdom Handbook please take a moment to read it online by clicking here before you continue. In it you will see how we began with the name “ Jesus ” and traced it through Lati

Do Not Say RAQA! - Yeshua on Anger (Part 2)

In the last blog, we covered the first part of Yeshua’s lesson on Anger -- An Angry Person Should be Tried in Court like a Murderer – keep in mind that “anger” is the focus of Yeshua’s lesson. “Whoever says to a brother, ‘ RAKA ,’ shall be answerable to the Sanhedrin.” [i] Yeshua reveals that the seriousness of the offense has become greater by elevating the crime to the next highest court – the Sanhedrin . It is the highest court in the nation and would be the equivalent of our Supreme Court. What makes this offense more serious than murder, to keep things in the context established by Yeshua? It is because of what the angry person said out of anger – “ RAKA !” RAKA is the English transliteration of the Greek word found in the ancient manuscripts of Matthew. Interestingly, the Greek word is also a transliteration of a Hebrew word into Greek. Keep in mind that when a translator working on a translation of a Greek manuscript transliterates a Greek word, he only finds the

The Prayer Yeshua Prayed Twice Every Day

One of Jesus’s earliest memories was no doubt watching and listening to his family when they gathered to pray the Shema at sunrise before the day’s work began and after the working work day was over at sunset . He also heard and participated in praying the Shema at their synagogue. He was surrounded by neighbors who also prayed the same prayer in their homes every day. The Hebrew word for prayer is tefilah . It is derived from the root Pe-Lamed-Lamed and the word l'hitpalel, meaning “ to judge oneself .” This surprising word origin provides insight into the purpose of Jewish prayer. The most important part of any Jewish prayer, whether it be a prayer of petition, of thanksgiving, of praise of God, or of confession, is the introspection it provides, the moment that we spend looking inside ourselves, seeing our role in the universe and our relationship to God. [1] Most of Jewish prayers are expressed in the first person plural, "us" instead of "me," an